<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LukeWrites.com &#187; Poetry</title>
	<atom:link href="http://www.lukewrites.com/category/books-and-reading/poetry/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lukewrites.com</link>
	<description>who pays any attention to the syntax of things will never wholly kiss you</description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Dec 2011 12:34:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>The Nightmare, by Luis Alberto de Cuenca</title>
		<link>http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/nightmare-pesadilla-luis-alberto-de-cuenca</link>
		<comments>http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/nightmare-pesadilla-luis-alberto-de-cuenca#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 23:38:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luke</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lukewrites.com/?p=818</guid>
		<description><![CDATA[Another translation effort. The Nightmare by Luis Alberto de Cuenca Javier has decided to kill himself. He chooses to do it far away from his house, where the furniture doesn&#8217;t recognize him and the walls don&#8217;t talk to him about &#8230; <a href="http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/nightmare-pesadilla-luis-alberto-de-cuenca">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Another translation effort.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>The Nightmare</strong><br />
<em>by Luis Alberto de Cuenca</em></p>
<p style="text-align: center;">Javier has decided to kill himself.<br />
He chooses to do it far away from his house,<br />
where the furniture doesn&#8217;t recognize him<br />
and the walls don&#8217;t talk to him about Marta.<br />
He travels to disaster on the highway<br />
which draws things out too much. He knows<br />
that he won&#8217;t make the return trip and never<br />
will have to repeat that torment.<br />
The gasoline runs out, and his car<br />
stops a kilometer away from Burgos.<span id="more-818"></span><br />
He travels on foot to the city and steers himself<br />
to the same hotel in which we put ourselves up in,<br />
Alicia and me. I remember his arrival:<br />
his pallidness; the hands, stiff with cold,<br />
which squeezed my own in the door<br />
of the elevator; the journey to his room.<br />
He is in the room, he eagerly<br />
drinks the poison, the potion<br />
that will rescue him from Martha&#8217;s<br />
contempt, from the love that destroys him.<br />
After a while, dusk. Alicia goes down<br />
to have a drink and I stay<br />
alone in the darkness, half asleep.<br />
And I dream that Javier is killing himself,<br />
and that I arrive at his bedchamber and he<br />
greets me with gunshots and says<br />
I&#8217;m sending myself to hell,<br />
and I call a waiter<br />
who Javier hits, and things go like that,<br />
and it seems like he&#8217;s going to continue<br />
destroying himself  as he intended,<br />
but the poison corses through his veins<br />
and Javier&#8217;s conscious becomes cloudy,<br />
and he drops the pistol, and falls to the floor,<br />
and vomits out his life in a final spasm<br />
all over the carpet of the hallway.<br />
Then Alicia comes in and wakes me up<br />
with the sweet, big kisses of a drunk,<br />
and she takes off my clothes and asks me<br />
why I look so shocked,<br />
and I don&#8217;t say anything, and we make love<br />
hard, like in Ampurias, in August<br />
of &#8217;80, and my fears are shipwrecked<br />
in the sea of her teeth and her fingernails.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/nightmare-pesadilla-luis-alberto-de-cuenca/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rita, by Luis Alberto de Cuenca</title>
		<link>http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/rita</link>
		<comments>http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/rita#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 18:23:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luke</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lukewrites.com/?p=804</guid>
		<description><![CDATA[I was waiting for a meeting in the library and happened across this poem, which I couldn&#8217;t resist doing a quick translation of. Rita by Luis Alberto de Cuenca Rita, what are you going to do on Sunday? Are there &#8230; <a href="http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/rita">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I was waiting for a meeting in the library and happened across this poem, which I couldn&#8217;t resist doing a quick translation of.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Rita<br />
<span style="font-weight: normal;"><em>by Luis Alberto de Cuenca</em></span></strong></p>
<p style="text-align: center;">Rita, what are you going to do on Sunday? Are there Sundays<br />
where you live? Are there social engagements? Do people arrive late?<br />
I don&#8217;t know why I overwhelm you with useless questions,<br />
why I keep thinking you can answer me.<br />
I know that you&#8217;d like to have a voice<br />
instead of silence, and escape from the grave<br />
to tell me things about the land of the dead.<br />
But you can&#8217;t, Rita, and I shouldn&#8217;t dream of you<br />
on a night in August as lively as tonight.<br />
One must keep up appearances. In any case, Sundays<br />
are the worst days to leave the house.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/rita/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shame</title>
		<link>http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/shame</link>
		<comments>http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/shame#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 16:24:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luke</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lukewrites.com/?p=587</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-588 frame" title="Shame" src="http://www.lukewrites.com/wp-content/uploads/1844008100_ba849f3508_o.jpg" alt="Shame" width="522" height="348" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/shame/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Malcasada, by Luis Alberto de Cuenca</title>
		<link>http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/the-mismarried-woman</link>
		<comments>http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/the-mismarried-woman#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Feb 2009 05:02:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luke</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lukewrites.com/?p=354</guid>
		<description><![CDATA[The Mismarried Woman by Luis Alberto de Cuenca You tell me that Juan Luis doesn&#8217;t understand you, that he only thinks about his computers and completely ignores you at night. You tell me that your kids are good for nothing, &#8230; <a href="http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/the-mismarried-woman">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>The Mismarried Woman</strong><br />
<em>by Luis Alberto de Cuenca</em></p>
<p style="text-align: center;">You tell me that Juan Luis doesn&#8217;t understand you,<br />
that he only thinks about his computers<br />
and completely ignores you at night.<br />
You tell me that your kids are good for nothing,<br />
that they only trouble you, that they&#8217;re bored<br />
with everything and you&#8217;re fed up with dealing with them.<br />
You tell me that your parents are old,<br />
that they&#8217;ve become misers and  egoists<br />
and you&#8217;re not their Little Princess like you were before.<br />
You tell me that you&#8217;ve turned thirty-five<br />
and it isn&#8217;t easy to start over,<br />
that the only men you socialize with<br />
are Juan&#8217;s colleagues from IBM<br />
and you don&#8217;t like executives.<br />
And me, what role do I play in this drama?<br />
What do you want me to do, kill somebody?<br />
Lead a coup against this tyranny?<br />
I loved you like crazy. I don&#8217;t deny it.<br />
But that was long ago, when the world<br />
was a luminous dawn<br />
that you didn&#8217;t want to enjoy with me.<br />
Nostalgia is a sordid pastime.<br />
Go back to being what you were. Go to the gym,<br />
wear more makeup, buff out your wrinkles,<br />
and wear sexy clothing, don&#8217;t be stupid,<br />
hopefully Juan Luis will start paying attention to you again,<br />
and your kids will go off to camp,<br />
and your parents will die.</p>
<p style="text-align: right;">LHP, 2009</p>
<p style="text-align: center;"><span id="more-354"></span><strong>La Malcasada</strong></p>
<p style="text-align: center;">Me dices que Juan Luis no te comprende,<br />
que sólo piensa en sus computadoras<br />
y que no te hace caso por las noches.<br />
Me dices que tus hijos no te sirven,<br />
que sólo dan problemas, que se aburren<br />
de todo y que estás harta de aguantarlos.<br />
Me dices que tus padres están viejos,<br />
que se han vuelto tacaños y egoístas<br />
y ya no eres su reina como antes.<br />
Me dices que has cumprido los cuarenta<br />
y que no es fácil empezar de nuevo,<br />
que los únicos hombres con que tratas<br />
son colegas de Juan en IBM<br />
y no te gustan los ejecutivos.<br />
Y yo, ¿qué es lo que pinto en esta historia?<br />
¿Qué quieres que haga yo? ¿Que mate a alguien?<br />
¿Que dé un golpe de estado libertario?<br />
Te quise como un loco. No lo niego.<br />
Pero eso fue hace mucho, cuando el mundo<br />
era una reluciente madrugada<br />
que no quisiste compartir conmigo.<br />
La nostalgia es un burdo pasatiempo.<br />
Vuelve a ser la que fuiste. Ve a un gimnasio,<br />
píntate más, alisa tus arrugas<br />
y ponte ropa sexy, no seas tonta,<br />
que a lo mejor Juan Luis vuelve a mimarte,<br />
y tus hijos se van a un campamento,<br />
y tus padres se mueren.</p>
<p style="text-align: center;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lukewrites.com/books-and-reading/poetry/the-mismarried-woman/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

