The Nightmare, by Luis Alberto de Cuenca

Another translation effort. The Nightmare by Luis Alberto de Cuenca Javier has decided to kill himself. He chooses to do it far away from his house, where the furniture doesn’t recognize him and the walls don’t talk to him about Marta. He travels to disaster on the highway which draws things out too much. He […]

Rita, by Luis Alberto de Cuenca

I was waiting for a meeting in the library and happened across this poem, which I couldn’t resist doing a quick translation of. Rita by Luis Alberto de Cuenca Rita, what are you going to do on Sunday? Are there Sundays where you live? Are there social engagements? Do people arrive late? I don’t know […]

La Malcasada, by Luis Alberto de Cuenca

The Mismarried Woman by Luis Alberto de Cuenca You tell me that Juan Luis doesn’t understand you, that he only thinks about his computers and completely ignores you at night. You tell me that your kids are good for nothing, that they only trouble you, that they’re bored with everything and you’re fed up with […]

El Desayuno (Breakfast), by Luis Alberto de Cuenca

I was looking on Amazon today for books by Spanish poets, and I noticed that Luis Alberto de Cuenca doesn’t have anything available in translation. It’s a real loss for y’all gringos, he writes beautiful poetry. Here’s a poem of his I’ve translated. Breakfast Luis Alberto de Cuenca For J. B. I like you when […]